Un lenguaje visual de la migración
Migrantas se propone hacer visible en el espacio urbano, a través de sus diversos proyectos, las reflexiones y sentimientos vinculados a la vida en un nuevo país.
La movilidad, la migración y la transculturalidad han dejado de ser excepciones y son cada vez más un fenómeno central de nuestro tiempo. Sin embargo, las experiencias de los migrantes suelen permanecer invisibles para el resto de la sociedad.
El equipo trabaja sobre migración, identidad y diálogo intercultural. Sus proyectos reúnen herramientas del arte, el diseño y las ciencias sociales. Las integrantes del equipo, muchas de ellas inmigradas a Alemania, conciben su trabajo con otros migrantes como un diálogo horizontal.Migrantas se encuentra con otras mujeres migrantes para reflexionar colectivamente en talleres acerca de su condición. Los encuentros tienen lugar en sus propias organizaciones, instituciones y asociaciones. Mujeres de diferentes orígenes nacionales, sociales, culturales y estatus legal, intercambian sus experiencias y las expresan en dibujos simples.
Después de un cuidadoso análisis de los dibujos surgidos en los diversos talleres, y respetando la intención de los mismos, se identifican elementos claves, temáticas constantes que el colectivo traduce en pictogramas. Así surge un lenguaje visual accesible para todos.
Los pictogramas son el lenguaje visual de que utilizan. Son imágenes simples que combinan síntesis con alta capacidad de expresión, cuyo diseño transmite una multiplicidad de emociones. Las personas de identidades y procedencias diversas pueden reconocerse en los pictogramas o, a partir de ellos, modificar sus propias perspectivas.
Los proyectos de migrantas concluyen con una exposición que brinda un espacio de intercambio. Al ver sus dibujos expuestos, las participantes de los talleres se ven legitimadas y reconocidas. A la vez, los visitantes tienen la oportunidad de acercarse a dichas experiencias y reflexiones.
La movilidad, la migración y la transculturalidad han dejado de ser excepciones y son cada vez más un fenómeno central de nuestro tiempo. Sin embargo, las experiencias de los migrantes suelen permanecer invisibles para el resto de la sociedad.
El equipo trabaja sobre migración, identidad y diálogo intercultural. Sus proyectos reúnen herramientas del arte, el diseño y las ciencias sociales. Las integrantes del equipo, muchas de ellas inmigradas a Alemania, conciben su trabajo con otros migrantes como un diálogo horizontal.Migrantas se encuentra con otras mujeres migrantes para reflexionar colectivamente en talleres acerca de su condición. Los encuentros tienen lugar en sus propias organizaciones, instituciones y asociaciones. Mujeres de diferentes orígenes nacionales, sociales, culturales y estatus legal, intercambian sus experiencias y las expresan en dibujos simples.
Después de un cuidadoso análisis de los dibujos surgidos en los diversos talleres, y respetando la intención de los mismos, se identifican elementos claves, temáticas constantes que el colectivo traduce en pictogramas. Así surge un lenguaje visual accesible para todos.
Los pictogramas son el lenguaje visual de que utilizan. Son imágenes simples que combinan síntesis con alta capacidad de expresión, cuyo diseño transmite una multiplicidad de emociones. Las personas de identidades y procedencias diversas pueden reconocerse en los pictogramas o, a partir de ellos, modificar sus propias perspectivas.
Los proyectos de migrantas concluyen con una exposición que brinda un espacio de intercambio. Al ver sus dibujos expuestos, las participantes de los talleres se ven legitimadas y reconocidas. A la vez, los visitantes tienen la oportunidad de acercarse a dichas experiencias y reflexiones.
La inserción de los pictogramas en el espacio público es un aspecto decisivo, ya sea a través de afiches publicitarios, animaciones digitales, la distribución de postales, o la impresión de bolsas para las compras. El objetivo es siempre integrar la subjetividad del migrante al paisaje urbano. Las acciones interpelan a los transeúntes y les proponen un estímulo para la reflexión.
Bundesmigrantinnen | Redes de Imágenes de la migración en el espacio urbano de Alemania
Después de haber realizado varios proyectos en la ciudad de Berlín, el colectivo ha iniciado su trabajo en otras ciudades alemanas. La primera estación fuera de Berlín fue en la ciudad libre y hanseática de Hamburgo, en
Este
colectivo no posee una financiación propia. Las colaboraciones y proyectos
realizados se realizan mediante aplicaciones a fondos dependiendo de su
propósito
Talleres | Expresión gráfica de la propia
historia
Proyecto Bundesmigrantinnen Köln | Ag.
2008 - Nov. 2008
Redes de Imágenes
de la migración en el espacio urbano | Colonia, Alemania.
-Entre
agosto y noviembre del 2008 se realizaron 11 talleres con las
siguientes instituciones:Agisra Köln e.V. | Alevitische Gemeinde Köln e.V. | Allerweltshaus Köln e.V. | Frauen helfen Frauen e.V. - Autonome Frauenhäuser Köln | Griechische Gemeinde Köln e.V. | Mujeres latinoamericanas en Colonia | Mwangaza - Gesundheits- und Sozialberatung für Frauen aus Afrika der Diakonie Köln | Phoenix-Köln e.V. | Transkulturelles und interreligiöses Lernhaus der Frauen e.V. + ViiA e.V.
- Participaron 96 mujeres de 32 diferentes orígenes nacionales, sociales, culturales y estatus legal de Angola, Argentina, Bosnia, Brasil, Egipto, Ghana, Grecia, India, Irak, Irak-Armenia, Iran, Italia, Kenia, Kongo, Kurdistan, Líbano, Lituania, Marruecos, Nigeria, Perú, Polonia, Ruanda, Rusia, Tailandia, Togo, Turquía, Túnez, Uganda, Ucrania, Usbekistan, Venezuela y Vietnam
- Se realizaron 263 dibujos y se creó una serie de 12 pictogramas
- La exhibición se realizó del 8 al 14 de noviembre 2008 en studio dumont | DuMont Carré
- La acción urbana consistió en afriches de tres motivos de los pictogramas del 21 de octubre al 17 de noviembre 2008 en 1.300 espacios publicitarios en el espacio público y en el metro, postales gratis durante dos semanas en 300 Cafés und Restaurants.
Kollektv
migrantas: Marula Di Como, Florencia Young, Alejandra López e Irma
Leinauer conBühne der Kulturen: Lale Konuk y Veronika Vitt.
No hay comentarios:
Publicar un comentario